Książki

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Lokalizacja
Autor Wiadomość
MrSpellu 
Waltornista amator


Posty: 16576
Skąd: Milfgaard
Wysłany: 2012-01-21, 11:49   

ASX chyba nie czai co to jest związek frazeologiczny.
_________________
"I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die."
 
 
Ł 
dziura w niebycie


Posty: 4425
Skąd: fnord
Wysłany: 2012-01-21, 13:06   

MrSpellu napisał/a:
ASX chyba nie czai co to jest związek frazeologiczny.

I że słowa wchodzące w ich skład są czasami jak wyrostek robaczkowy.
 
 
ASX76 
twój ulubiony


Posty: 11698
Skąd: -inąd
Wysłany: 2012-01-21, 18:10   

MrSpellu napisał/a:
ASX chyba nie czai co to jest związek frazeologiczny.


Nie chodzi tu o "czajenie", lecz kwestię jak to pasuje bez tego związku. :-P
 
 
Luinloth 
mała wiedźma


Posty: 508
Skąd: Tichau
Wysłany: 2012-01-21, 20:06   

Związek frazeologiczny ma to do siebie, że jego znaczenie to nie jest tylko suma znaczeń części składowych, a formy są skostniałe, więc rozkminianie ich sensu poza związkiem jest bezcelowe. Mówi się, że koń stanął dęba i nie ma znaczenia, że forma "dęba" nie istnieje w odmianie słowa "dąb" przez przypadki, tak samo jak nie możesz sobie dowolnie zmienić na "koń stanął dębem" czy cokolwiek innego, bo to zwyczajny błąd i tyle.
_________________
spiral out, keep going.

lovage.soup.io
https://www.facebook.com/kotekkwasotek - Rękodzieło z krainy psychodelii
 
 
utrivv 
Roztargniony mag


Posty: 5243
Skąd: Z kapusty
Wysłany: 2012-01-24, 09:41   

Zaczynam podejrzewać że do sesji RPG potrzeba co najmniej 3 osób: Mistrza gry, specjalisty od języka i gracza właściwego (ludio vulgaris)
_________________
Sens nie jest aprioryczną strukturą obecności, lecz ruchem rozplenienia, efektem gry różnicy i powtórzenia //utrivv

Ł napisał/a:

wydrukowałem sobie ten wpis, złożyłem kartkę 8 razy i włożyłem do kieszeni mokrej koszuli. Wyschła od razu. I kota który leżał obok niej też zmumifikowało.


Próbuj. Przegrywaj. Nieważne. Próbuj po raz kolejny. Przegrywaj po raz kolejny. Przegrywaj lepiej
 
 
MrSpellu 
Waltornista amator


Posty: 16576
Skąd: Milfgaard
Wysłany: 2012-01-24, 09:43   

utrivv napisał/a:
Zaczynam podejrzewać że do sesji RPG potrzeba co najmniej 3 osób: Mistrza gry, specjalisty od języka i gracza właściwego (ludio vulgaris)

Moja drużyna spełnia to kryterium.

No i btw:

Mirosław Bańko, PWN napisał/a:
Człon dęba występuje tylko w zwrocie stawać dęba. który ma kilka znaczeń, ale w żadnym z nich nie jest spokrewniony z rzeczownikiem dąb. Prof. Andrzej Bańkowski w swoim słowniku etymologicznym wywodzi przysłówkowe dęba z ukraińskiego rzeczownika dýba 'szczudło'. Ponieważ w polszczyźnie dęba jest przysłówkiem, więc nie ma liczby mnogiej.
_________________
"I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die."
 
 
Luinloth 
mała wiedźma


Posty: 508
Skąd: Tichau
Wysłany: 2012-01-24, 11:31   

Cytat:
Ponieważ w polszczyźnie dęba jest przysłówkiem, więc nie ma liczby mnogiej
No tak, skoro już sprowadzamy do absurdu, to komuś mogłoby przyjść do głowy "konie stanęły dębami", bo mu się tak "wydaje logiczniej".
Swoją drogą, myślałam zawsze, że "dęba" jednak etymologicznie jakoś od dębu się wywodziło. Może dlatego, że koń w pozycji wertykalnej ma nieco wspólnego z drzewem ;)
_________________
spiral out, keep going.

lovage.soup.io
https://www.facebook.com/kotekkwasotek - Rękodzieło z krainy psychodelii
 
 
MrSpellu 
Waltornista amator


Posty: 16576
Skąd: Milfgaard
Wysłany: 2012-01-24, 11:40   

Też tak myślałem, ale gramatyka historyczna prawdę Ci powie.
_________________
"I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die."
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Nasze bannery

Współpracujemy:
[ Wydawnictwo MAG | Wydawnictwo Solaris | Katedra | Geniusze fantastyki | Nagroda im. Żuławskiego ]

Zaprzyjaźnione strony:
[ Fahrenheit451 | FantastaPL | Neil Gaiman blog | Ogień i Lód | Qfant | Craiis ]

Strona wygenerowana w 0,08 sekundy. Zapytań do SQL: 13